MENU

miércoles, 4 de diciembre de 2019

Exessus - The Everlasting Sunrise (Letra Traducida)



THE EVERLASTING SUNRISE

- Gerard:
If anyone could have seen,
If anyone could have known,
If anyone could believe.

- Iván:
If anyone could have seen,
If anyone could have known,
I believe.

- Iván:
Two hearts chained for love,
With a feeling so unsure,
But what is sure is that is love.

- Iván & Gerard:
One only soul,
Two the bodies, and you are
The love of my life.

- Gerard:
If anyone could have seen,
If anyone could have known,
In the land where love is fate.

- Iván:
Two hearts chained for love,
Feel the pressure of its pulse,
But what is sure is that is love.

- Iván:
Two hearts chained for love,
Anywhere that you may roam,
An what is sure is that is love.

- Iván & Gerard:
One Only soul,
The Everlasting Sunrise,
The love of my life.

LA SALIDA DEL SOL ETERNA

- Gerard:
Si alguien hubiera podido ver,
Si alguien hubiera sabido,
Si alguien pudiera creer.

- Iván:
Si alguien hubiera podido ver,
Si alguien hubiera sabido,
Yo creo.

- Iván:
Dos corazones encadenados por amor
Con un sentimiento tan inseguro,
Pero lo que es seguro es que es amor.

- Iván y Gerard:
Una sola alma
Dos cuerpos, y tú eres
El amor de mi vida.

- Gerard:
Si alguien hubiera podido ver,
Si alguien hubiera sabido,
En la tierra donde el amor es el destino.

- Iván:
Dos corazones encadenados por amor
Siente la presión de su pulso,
Pero lo que es seguro es que es amor.

- Iván:
Dos corazones encadenados por amor
En cualquier lugar que pueda recorrer,
Y lo que es seguro es que es amor.

- Iván y Gerard:
Una sola alma
El eterno amanecer,
El amor de mi vida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario